Fengo wird anschließend, wie in Dänemark üblich, von den Edelleuten zum neuen König gewählt. Amleth beschließt nach diesen Ereignissen, so zu tun, als wäre er verrückt
[1] Quod videns Amlethus, ne prudentius agendo patruo suspectus redderetur, stoliditatis simulationem amplexus extremum mentis vitium finxit eoque calliditatis genere non solum ingenium texit, verum etiam salutem defendit. […]
patruus, i m – Onkel; reddere – jmd. (zu etwas) machen, im Passiv: (zu etwas) werden; stoliditas, atis f – Dummheit; amplecti, amplector, amplexus sum – umarmen, (hier:) anstreben, auf etwas (+Akk.) Wert legen; mentis vitium – Geisteskrankheit
[6] Interdum foco assidens favillasque manibus verrens ligneos uncos creare eosdemque igni durare solitus erat; quorum extrema contrariis quibusdam hamis, quo nexuum tenaciores exsisterent, informabat. [7] Rogatus, quid ageret, acuta se referebat in ultionem patris spicula praeparare. [8] Nec parvo responsum ludibrio fuit, quod ab omnibus ridiculi operis vanitas contemneretur, quamquam ea res proposito eius postmodum opitulata fuerit.
focus, i m – Ofen; assidere – an etwas (+Akk.) sitzen; favilla, ae f – Asche; verrere – scharren; ligneus,a,um – hölzern; uncus, i m – Klammer, Haken; hamus, i m – (Wider-)Haken; nexuum tenaciores – ziemlich starke Verbindungen; informare – zu etwas (+Dat.) formen; ultio, onis f – Rache; spiculum, i n – Spitze, Spieß; ludibrium, i n – Spielerei, (hier:) Erheiterung, Gespött; vanitas, atis f – (hier:) Sinnlosigkeit; propositum, i n – Vorhaben; opitulari, opitulor, opitulatus sum – helfen